Museo de quai Branly - Jacques ChiracVisitantes con discapacidad
  • Información prática
  • Colecciones
  • Exposiciones y eventos
  • Investigación científica
  • Apoyar el museo

musée du quai Branly - Jacques Chirac

Información prática

Venir

  • Horarios, tarifas y accesso
  • Comprar su billete
  • Hazte socio
  • Mediateca y salón de lectura
  • La librería-tienda
  • Librería-tienda y restaurantes
  • Si usted es

Ir más lejos

  • Visitas y talleres
  • Escape Game
  • Material para la visita
  • Podcasts
  • Bonus
Mantenerse en contacto

Colecciones

Todas las colecciones

  • Explorer les collections
  • Pavillon des Sessions
  • Plataforma de las Colecciones
  • Historia de las colecciones
  • Fotografía en el museo
  • Collections sonores
  • Colección Marc Ladreit de Lacharrière

Colecciones vivas

  • Provenances des collections
  • Nuevas vitrinas
  • Projet CRoyAN (Collections Royales d’Amérique du Nord)
  • Coulisses des collections
  • Préstamos y colaboraciones
  • Nuevas Adquisiciones
Actualités

Exposiciones y eventos

En el museo

  • Exposiciones
  • Espectáculos, festivales y eventos
  • Citas del salón de lectura Jacques Kerchache
  • Les dialogues du quai Branly
  • Películas

Extramuros

  • Talleres nómadas
  • Exposiciones itinerantes
Apoyar las exposiciones

Investigación científica

Catálogo

  • Biblioteca y fondo documental
  • Publicaciónes
  • Revue Antipodes (Annales de la fondation Martine Aublet)

Actividades

  • Coloquios y actividades formativas
  • Becas y premios de tesis
  • Projet CRoyAN (Collections Royales d’Amérique du Nord)
Apoyar a proyectos de investigación

Apoyar el museo

Usted es una...

  • Empresa / fundación

Usted es un...

  • Particular

Elija el idioma

Elija su idioma

  • Versión en francés
  • Versión en inglés

Descargar documentos PDF

    • Le musée - 1409 ko - Expediente PDF
    • Brochure de programmation 2024-2025 - 24539 ko - Expediente PDF
    • Brochure Le monde en famille 2025-2026 - 1660 ko - Expediente PDF
    • Guide des collections - 8813 ko - Expediente PDF
    • Guide de visite pour les familles "Mon p'tit guide" - 3876 ko - Expediente PDF
    • Plan d'orientation du musée - 1510 ko - Expediente PDF
    • Guide de visite du jardin - 6300 ko - Expediente PDF
    • Season brochure 24-25 - 6755 ko - Expediente PDF
    • The museum - 1344 ko - Expediente PDF
    • Museum Map - 8196 ko - Expediente PDF
    • Guide to the Collections - 36620 ko - Expediente PDF
    • My Little Guide - 4597 ko - Expediente PDF
    • El museo - 1391 ko - Expediente PDF
    • Mapa del museo - 1099 ko - Expediente PDF
    • Mi pequeña guía - 4609 ko - Expediente PDF
    • Guía de exploración de las colecciones - 3561 ko - Expediente PDF
    • 博物馆 - 1950 ko - Expediente PDF
    • 导览路线图 - 1195 ko - Expediente PDF
    • 展品系列探索指南 - 3768 ko - Expediente PDF
    • - 8989 ko - Expediente PDF
    • 博物館 - 1724 ko - Expediente PDF
    • 美術館のご案内 - 1151 ko - Expediente PDF
    • 박물관 - 1803 ko - Expediente PDF
    • Il museo - 1720 ko - Expediente PDF
    • Piantina di orientamento - 1073 ko - Expediente PDF
    • Guida all’esplorazione delle collezioni - 3500 ko - Expediente PDF
    • La mini-guida - 4601 ko - Expediente PDF
    • Das Museum - 1478 ko - Expediente PDF
    • Orientierungsplan - 1068 ko - Expediente PDF
    • Führer durch die Sammlungen - 3504 ko - Expediente PDF
    • Mein kleiner Museumführer - 4601 ko - Expediente PDF
    • O museu - 1402 ko - Expediente PDF
    • Mapa de orientação - 1076 ko - Expediente PDF
    • Guia de Exploração das Coleções - 3516 ko - Expediente PDF
    • O meu pequena guia - 4608 ko - Expediente PDF
    • музей - 1693 ko - Expediente PDF
    • План-схема музея - 1132 ko - Expediente PDF
    • Путеводитель По основной экспозиции - 3544 ko - Expediente PDF
    • - 8543 ko - Expediente PDF
    • المتحف - 1727 ko - Expediente PDF
    • خطة للمتحف - 2682 ko - Expediente PDF
    • دليل استكشاف مجموعة المقتنيات - 3070 ko - Expediente PDF
    • - 8520 ko - Expediente PDF
  • Venta de entradas
  • Información
  • Diario
  • Multimedias
  • Mapa interactivo

Explorateur de collections

  • Retour
  • Buscar
    • Personnes
    • Cultures
    • Pays
0 Modo de visualización miniatura Modo de visualización lista Modo de visualización mapa
y
  • Título / Denominación
  • Personas
  • País
  • Culturas
  • N° de inventario
  • Medium
  • Dimensions - Height (cm)
  • Dimensions - Width (cm)
País
Personas
Culturas
Título / Denominación
N° de inventario
Medium
Dimensions - Height (cm) Dimensions - Height (cm)
Dimensions - Width (cm) Dimensions - Width (cm)
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
  • Tapis
Regresar a la lista de los resultados Agregar a marcador

Tapis

Objet

  • Classification : Objet
  • Nom vernaculaire : Frach
  • Géographie : Afrique – Afrique septentrionale – Maghreb – Algérie – Djebel Amour
  • Date : Première moitié du 20e siècle
  • Matériaux et techniques : Laine tissage à points noués symétriques (noeud de Ghiordès)
  • Dimensions et poids : 392 × 196 cm
  • Donateur : Jean-François Cazaubon ; Donateur : Louis Cazaubon ;
  • Précédente collection : Pierre Cazaubon ;
  • Exposé : Non
  • Numéro d'inventaire : 70.2021.45.1

Description

Chaîne rouge. Décor bleu foncé. Le tapis, de forme vertical, est délimité par une lisière tissée (une des caractéristiques des tapis du Haouz marocain) faite de lignes de trame noires et des lignes plus larges à losanges blancs, verts et oranges. Quatre bordures à succession de motifs cruciformes et petits carrés encadrent le champ central. Celui-ci est occupé par un réseau de losanges, à traits ciliés ou pectinés, imbriqués les uns dans les autres.

Usage

Les tapis dit de « Djebel Amour » sont caractéristiques des tapis ruraux d’Algérie. Ils servaient traditionnellement de couche sous la tente des nomades. On dormait sur le côté haute laine en hiver. On retournait le tapis à la belle saison de façon à jouir du côté ras. Ces tapis étaient produits par un groupe spécifique, les Amour (ou ‘Ammour). Ceux-ci habitent en Oranie du sud, dans une partie de l’Atlas Saharien à laquelle ils ont donné leur nom le Djebel AmourLe tapis de Djebel Amour est réalisé par les hommes et les femmes sur un métier vertical. Les femmes tissent l’extrémité du tapis (ou chef), à plat avec des fils aux couleurs vives (orange, rouge, vert. Les hommes, appelés reggām, interviennent dans un deuxième temps. Ils « marquent de place en place sur la chaîne, par des fils blancs noués, les points qui détermineront les motifs. Ces repères étant placés le long d’une ligne, les femmes, de l’autre côté du métier, nouent les fus de laine de couleur qui comblent les intervalles entre les points de fil blanc déterminés par le reggām. Ces points, noués sont coupés au couteau mais assez loin de la chaîne, ce qui donne un grande épaisseur au tapis. Cette subdivision du travail, qui se retrouve dans le tissage de tous les tapis à points noués d’Algérie, subit une évolution déjà ancienne : celle de la substitution progressive de femmes, les reggāma, aux anciens maîtres tisseurs. La création d’ouvroirs puis d’ateliers à Aflou tend à industrialiser quelque peu la production. (Cf. bibliographie).

Registros relacionados