Museo de quai Branly - Jacques ChiracVisitantes con discapacidad
  • Información prática
  • Colecciones
  • Exposiciones y eventos
  • Investigación científica
  • Apoyar el museo

musée du quai Branly - Jacques Chirac

Información prática

Venir

  • Horarios, tarifas y accesso
  • Comprar su billete
  • Hazte socio
  • Mediateca y salón de lectura
  • La librería-tienda
  • Librería-tienda y restaurantes
  • Si usted es

Ir más lejos

  • Visitas y talleres
  • Escape Game
  • Material para la visita
  • Podcasts
  • Bonus
Mantenerse en contacto

Colecciones

Todas las colecciones

  • Explorer les collections
  • Pavillon des Sessions
  • Plataforma de las Colecciones
  • Historia de las colecciones
  • Fotografía en el museo
  • Collections sonores
  • Colección Marc Ladreit de Lacharrière

Colecciones vivas

  • Provenances des collections
  • Nuevas vitrinas
  • Projet CRoyAN (Collections Royales d’Amérique du Nord)
  • Coulisses des collections
  • Préstamos y colaboraciones
  • Nuevas Adquisiciones
Actualités

Exposiciones y eventos

En el museo

  • Exposiciones
  • Espectáculos, festivales y eventos
  • Citas del salón de lectura Jacques Kerchache
  • Les dialogues du quai Branly
  • Películas

Extramuros

  • Talleres nómadas
  • Exposiciones itinerantes
Apoyar las exposiciones

Investigación científica

Catálogo

  • Biblioteca y fondo documental
  • Publicaciónes
  • Revue Antipodes (Annales de la fondation Martine Aublet)

Actividades

  • Coloquios y actividades formativas
  • Becas y premios de tesis
  • Projet CRoyAN (Collections Royales d’Amérique du Nord)
Apoyar a proyectos de investigación

Apoyar el museo

Usted es una...

  • Empresa / fundación

Usted es un...

  • Particular

Elija el idioma

Elija su idioma

  • Versión en francés
  • Versión en inglés

Descargar documentos PDF

    • Le musée - 1409 ko - Expediente PDF
    • Brochure de programmation 2024-2025 - 24539 ko - Expediente PDF
    • Brochure Le monde en famille 2025-2026 - 1660 ko - Expediente PDF
    • Guide des collections - 8813 ko - Expediente PDF
    • Guide de visite pour les familles "Mon p'tit guide" - 3876 ko - Expediente PDF
    • Plan d'orientation du musée - 1510 ko - Expediente PDF
    • Guide de visite du jardin - 6300 ko - Expediente PDF
    • Season brochure 24-25 - 6755 ko - Expediente PDF
    • The museum - 1344 ko - Expediente PDF
    • Museum Map - 8196 ko - Expediente PDF
    • Guide to the Collections - 36620 ko - Expediente PDF
    • My Little Guide - 4597 ko - Expediente PDF
    • El museo - 1391 ko - Expediente PDF
    • Mapa del museo - 1099 ko - Expediente PDF
    • Mi pequeña guía - 4609 ko - Expediente PDF
    • Guía de exploración de las colecciones - 3561 ko - Expediente PDF
    • 博物馆 - 1950 ko - Expediente PDF
    • 导览路线图 - 1195 ko - Expediente PDF
    • 展品系列探索指南 - 3768 ko - Expediente PDF
    • - 8989 ko - Expediente PDF
    • 博物館 - 1724 ko - Expediente PDF
    • 美術館のご案内 - 1151 ko - Expediente PDF
    • 박물관 - 1803 ko - Expediente PDF
    • Il museo - 1720 ko - Expediente PDF
    • Piantina di orientamento - 1073 ko - Expediente PDF
    • Guida all’esplorazione delle collezioni - 3500 ko - Expediente PDF
    • La mini-guida - 4601 ko - Expediente PDF
    • Das Museum - 1478 ko - Expediente PDF
    • Orientierungsplan - 1068 ko - Expediente PDF
    • Führer durch die Sammlungen - 3504 ko - Expediente PDF
    • Mein kleiner Museumführer - 4601 ko - Expediente PDF
    • O museu - 1402 ko - Expediente PDF
    • Mapa de orientação - 1076 ko - Expediente PDF
    • Guia de Exploração das Coleções - 3516 ko - Expediente PDF
    • O meu pequena guia - 4608 ko - Expediente PDF
    • музей - 1693 ko - Expediente PDF
    • План-схема музея - 1132 ko - Expediente PDF
    • Путеводитель По основной экспозиции - 3544 ko - Expediente PDF
    • - 8543 ko - Expediente PDF
    • المتحف - 1727 ko - Expediente PDF
    • خطة للمتحف - 2682 ko - Expediente PDF
    • دليل استكشاف مجموعة المقتنيات - 3070 ko - Expediente PDF
    • - 8520 ko - Expediente PDF
  • Venta de entradas
  • Información
  • Diario
  • Multimedias
  • Mapa interactivo

Explorateur de collections

  • Retour
  • Buscar
    • Personnes
    • Cultures
    • Pays
0 Modo de visualización miniatura Modo de visualización lista Modo de visualización mapa
y
  • Título / Denominación
  • Personas
  • País
  • Culturas
  • N° de inventario
  • Medium
  • Dimensions - Height (cm)
  • Dimensions - Width (cm)
País
Personas
Culturas
Título / Denominación
N° de inventario
Medium
Dimensions - Height (cm) Dimensions - Height (cm)
Dimensions - Width (cm) Dimensions - Width (cm)
  • Batik talismanique
  • Batik talismanique
  • Batik talismanique
  • Batik talismanique
  • Batik talismanique
Regresar a la lista de los resultados Agregar a marcador

Batik talismanique

Textile ou vêtement

  • Classification : Textile ou vêtement
  • Géographie : Asie – Asie du sud-est – Indonésie – Grandes îles de la Sonde (aire) – Sumatera – Jambi (province)
  • Culture : -
  • Date : 19e siècle
  • Matériaux et techniques : coton, teintures naturelles. Technique du batik.
  • Dimensions et poids : 218,3 × 89,5 cm
  • Exposé : Non
  • Numéro d'inventaire : 70.2017.16.1

Description

Batik dont la composition élégante et subtile joue sur une composition géométrique alternée. Une mise en abyme de losanges enclôt en haut et en bas une fleur de lotus ouverte tandis qu'au centre la fleur, dégagée de tout cadre, semble irradier des rayons. Les lignes formant les losanges sont une alternance d'imitation de calligraphie arabe et de petits cercles. Au dessus de ce tapis de lignes créant un effet de profondeur, huit symboles islamiques encadrent les fleurs médianes et semblent flotter à la surface du batik. Ces symboles sont un écho à la religion bouddhiste présente dans le passé à Sumatra, remémorant les 8 sentiers de l'illumination de la philosophie bouddhiste. Les tughra ottomanes signifient les invocations poétiques de Dieu, et le motif de la double épée, Dul'al Faqar, rappelle celle que Muhammad offrit à son neveu Ali. Les extrémité sont formées de deux bordures "pengada".

Usage

Ce type de batik appelé "batik kaligrafi" était soit fabriqué à Cirebon sur l'île de Java soit à Jambi sur l'île de Sumatra comme c'est le cas, semble-t-il, pour cette pièce. Les liens de Sumatra avec les régions arabes furent prospères dès le XIIIe siècle. Jambi et Aceh avaient tissé des liens avec l'empire Ottoman, ces deux régions étaient tendues dans leurs efforts de libération du joug néerlandais. Au cours du 19e siècle, le Sultan ottoman aida le Sultan de Jambi à se révolter contre les colonisateurs en entrainant militairement les soldats sumatranais. Ces types de textile ornés d'une écriture talismanique imitant la calligraphie arabe étaient considérés comme protecteur et vibrant d'une énergie bénéfique lorsqu'ils étaient portés. La dimension de ce batik laisse à penser qu'il devait servir à recouvrir le cercueil d'un combattant.

Registros relacionados